ул. Маерчака,6 law@sfu-kras.ru

Кристоф Дайнингер

dainiger

В гостях редакции - Кристоф Дайнингер – лектор Германской службы академических обменов (DAAD) – рассказал нам немного о себе, своей работе и раз­личиях между Россией и Германией. 

 

- Как вы оказались в России? 

 - Впервые я приехал в Россию – а тогда еще в Со­ветский Союз – в 1990 году, будучи студентом фа­культета славистики – изучения славянских языков и славянской культуры. Начиная с этого времени, я регулярно приезжал в Россию, а с 1998 года я по­стоянно живу здесь. Вначале меня пригласили ра­ботать в Литературный институт имени Горького в Москву преподавателем немецкого языка и не­мецкой литературы. Затем, в 2000 году я переехал в Красноярск и уже считаю Германию своей исто­рической родиной. Однако благодаря интернету и другим современным средствам массовой комму­никации я постоянно поддерживаю связь с Герма­нией. Это для меня очень важно. 

- А почему вы переехали именно в Красноярск? 

- Впервые я попал в Красноярск благодаря орга­низации, на которую я и сейчас работаю – Герман­ской службе академических обменов(DAAD). Меня направили сюда заниматься преподавательской деятельностью. Я координировал стипендиальные программы, которые являются важной составляю­щей программы DAAD. Вскоре я привык к Сибири, к холоду и специфическим особенностям жизни си­биряков. И я решил остаться здесь. К тому моменту я уже открыл свой частный бизнес, сейчас вновь работаю на DAAD и продолжаю заниматься пре­подавательской деятельностью в Сибирском Феде­ральном университете. Я преподаю немецкий язык на кафедре сравнительного правоведения Юриди­ческого факультета СФУ. В рамках ОСП реализует­ся программа по обмену студентами, мы вплотную сотрудничаем с баварским университетом Пассау. Для студентов существует замечательная возмож­ность получить стипендию и на год поехать учить­ся в Германию. Многие из тех, кто воспользовался этим шансом, не останавливаются на достигнутом, а, получив диплом в России, уезжают в Германию –проходить обучение по магистерским программам. Кроме того, я преподаю еще на кафедре лингвисти­ки и межкультурной коммуникации. 

- Не могли бы Вы более подробно рассказать о DAAD?

- DAAD – это организация, объединяющая все немецкие вузы. Она направлена на координиро­вание деятельности в области международного научного сотрудничества. DAAD включает в себя различные проекты, в том числе стипендиальные программы. Я работаю именно в рамках стипенди­альных программ – помогаю студентам и ученым, насколько это возможно, не запутаться в изобилии информации и найти свой путь в научный мир Гер­мании. Конечно, там огромное количество вузов, и невозможно все обо всех знать, но для этого в на­шей организации существуют базы данных и иные вспомогательные средства, так что мы имеем воз­можность быстро найти интересующую инфор­мацию. Далее мы находим ученых, занимающихся определенными темами, и помогаем им наладить первичный контакт. Потом они уже самостоятель­но строят совместные планы, обсуждают научные проблемы, а наша работа на этом заканчивается. Также существуют стипендиальные программы для студентов, аспирантов, профессоров. Ежегодно около 700 студентов и ученых по всей России полу­чают стипендию, и это замечательный показатель эффективности работы нашей программы. 

- Скажите, пожалуйста, в общих чертах, – ка­кие отличия России от Германии сразу бросаются в глаза? 

- Разумеется, существует ряд довольно замет­ных отличий. Конечно, здесь большую роль играет субъективный фактор – каждый человек по-своему все воспринимает, то, что для одних важно, для других несущественно. Однако, чтобы лучше по­казать различия, следует описывать крайние точки существующей ситуации. Хоть это и немного утри­рованно, однако помогает глубже вникнуть в суть вопроса. 

Начну с того, что многие русские предпочитают говорить, что Россия – это Евразия, смесь Азии с Европой. Лично я придерживаюсь мнения, что Рос­сия – все-таки европейское государство. Класси­ческая школа российской культурной жизни ори­ентирована не на Восток, а скорее на Европу. Это проявляется в том, какие книги, фильмы предпо­читают русские, какой образ жизни им ближе. Од­нако, за счет того, что значительная часть террито­рии России простирается на обширных азиатских просторах, чувствуется влияние именно азиатской культуры на повседневную жизнь. 

Кроме того, следует отметить, что у русских дру­гая ментальность. В некоторых аспектах это сильно заметно. К примеру, Германия – это корпоративное общество, здесь практически по любому возника­ющему вопросу можно обратиться в соответству­ющий союз или объединение, специализирующее­ся именно на данной проблеме. В Германии люди склонны решать все жизненные вопросы коллек­тивно. В России же зачастую непросто найти подоб­ные организации, куда можно было бы обратиться. Это минус. Но плюс в том, что в России люди уме­ют импровизировать гораздо лучше, более гибко реагируют на изменение ситуации и могут под нее подстроиться. У немцев такие черты менее разви­ты. Их сознание сформировано таким образом, что для них гораздо проще следовать установленным нормам. Это помогает структурировать, к примеру, единое понимание законов относительно юриспру­денции – это здорово, но, вместе с тем, подобное отношение часто распространяется и на личную жизнь, которую немцы так же стремятся устроить по правилам. Конечно же, нельзя судить однознач­но. Есть определенные правила и в России, и мно­гие им стараются следовать. 

Еще стремление к структурированности осо­бенно проявляется в административно-террито­риальном устройстве Германии. Многие, побывав там, удивляются, какие все деревни чистенькие, ухоженные. И это во многом определяется «мыш­лением по правилам», которое помогает органи­зовывать свой окружающий мир. А если посмо­треть на пространство, которое присвоил русский народ, на огромные просторы, то понимаешь, что здесь, естественно, должны быть иные принципы организации общества. Ведь есть множество не­больших деревень, поселений, разбросанных по стране, расположенных довольно далеко друг от друга – там, безусловно, существуют государствен­ные институты, и они во многом влияют на жизнь людей, но, тем не менее, именно эта гибкость, уме­ние импровизировать – то, что необходимо в такой жизненной ситуации. Это определено, наверное, самой природой. А в Германии в среднем 170 чело­век живут на одном квадратном километре – это накладывает особенный отпечаток, вынуждает лю­дей учиться жить коллективом. 

Очень важным моментом, по моему мнению, яв­ляется понятие свободы. Если судить по критериям достатка, уровня жизни, то люди в Германии более свободные. Однако немецкое воспитание, обуслов­ленное историческим развитием, религией про­тестантизма, завинчивает гайки, делает человека дисциплинированным изнутри. Поэтому русские люди более свободные внутренне. Это, безусловно, положительный аспект. Но в некоторых случаях это частичное отсутствие «внутреннего законо­дательства» может привести к вседозволенности, когда свобода фактически превращается в хаос. Но изначально мне очень нравится эта черта русских, определяющая их огромный творческий потенци­ал. 

- А что Вы бы пожелали нашим студентам, со­трудникам, преподавателям? 

- Я желаю всем юристам терпения и професси­онализма, чтобы объективно решать все вопросы, возникающие в различных сферах. Я думаю, что это необходимая профессия. Как следствие, это вытекает из того, что сейчас сказал про феномен свободы в России. Мне кажется, что работа юри­ста – огромный воспитательный процесс, который будет идти еще долгое время. Нашим детям, внукам обязательно нужно прививать уважение к закону. И в этом аспекте именно юристы могут внести цен­ный вклад в развитие страны в целом и в развитие каждого отдельного человека в частности. 

Анна Вавулина

Авторизация

Поиск на сайте